Skip to content

Commit 32d7adc

Browse files
merianosborgmanJeremy
authored andcommitted
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 9.8% (25 of 254 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/el/
1 parent db33111 commit 32d7adc

File tree

1 file changed

+29
-25
lines changed

1 file changed

+29
-25
lines changed

data/translations/Internationalization_el.ts

+29-25
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,59 +6,59 @@
66
<message>
77
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="37"/>
88
<source>App Launcher</source>
9-
<translation type="unfinished"></translation>
9+
<translation>Εκκινητής Εφαρμογής</translation>
1010
</message>
1111
<message>
1212
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="47"/>
1313
<source>Choose an app to open the capture</source>
14-
<translation type="unfinished"></translation>
14+
<translation>Επιλέξτε μια εφαρμογή για να ανοίξετε την λήψη</translation>
1515
</message>
1616
</context>
1717
<context>
1818
<name>AppLauncherWidget</name>
1919
<message>
2020
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
2121
<source>Open With</source>
22-
<translation type="unfinished"></translation>
22+
<translation>Άνοιγμα Με</translation>
2323
</message>
2424
<message>
2525
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
2626
<source>Launch in terminal</source>
27-
<translation type="unfinished"></translation>
27+
<translation>Άνοιγμα στο τερματικό</translation>
2828
</message>
2929
<message>
3030
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
3131
<source>Keep open after selection</source>
32-
<translation type="unfinished"></translation>
32+
<translation>Να παραμείνει ανοικτό μετά την επιλογή</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
3636
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
3737
<source>Error</source>
38-
<translation type="unfinished"></translation>
38+
<translation>Σφάλμα</translation>
3939
</message>
4040
<message>
4141
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="123"/>
4242
<source>Unable to launch in terminal.</source>
43-
<translation type="unfinished"></translation>
43+
<translation>Δεν μπόρεσε αν ανοίξει στο τερματικό.</translation>
4444
</message>
4545
<message>
4646
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="108"/>
4747
<source>Unable to write in</source>
48-
<translation type="unfinished"></translation>
48+
<translation>Δεν κατάφερε να γράψει στο</translation>
4949
</message>
5050
</context>
5151
<context>
5252
<name>ArrowTool</name>
5353
<message>
5454
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="88"/>
5555
<source>Arrow</source>
56-
<translation type="unfinished"></translation>
56+
<translation>Βέλος</translation>
5757
</message>
5858
<message>
5959
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="98"/>
6060
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
61-
<translation type="unfinished"></translation>
61+
<translation>Ορίζει το Βέλος ως το εργαλείο σχεδιασμού</translation>
6262
</message>
6363
</context>
6464
<context>
@@ -77,52 +77,52 @@
7777
<message>
7878
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="55"/>
7979
<source>&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</source>
80-
<translation type="unfinished"></translation>
80+
<translation>&lt;b&gt;Τρόπος Λήψης&lt;/b&gt;</translation>
8181
</message>
8282
<message>
8383
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="61"/>
8484
<source>Rectangular Region</source>
85-
<translation type="unfinished"></translation>
85+
<translation>Ορθογώνια Περιοχή</translation>
8686
</message>
8787
<message>
8888
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
8989
<source>Full Screen (Current Display)</source>
90-
<translation type="unfinished"></translation>
90+
<translation>Πλήρη Οθόνη (Τρέχουσα Οθόνη)</translation>
9191
</message>
9292
<message>
9393
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
9494
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
95-
<translation type="unfinished"></translation>
95+
<translation>Πλήρη Οθόνη (Όλες οι οθόνες)</translation>
9696
</message>
9797
<message>
9898
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
9999
<source>No Delay</source>
100-
<translation type="unfinished"></translation>
100+
<translation>Χωρίς Καθυστέρηση</translation>
101101
</message>
102102
<message>
103103
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
104104
<source> second</source>
105-
<translation type="unfinished"></translation>
105+
<translation> δευτερόλεπτο</translation>
106106
</message>
107107
<message>
108108
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
109109
<source> seconds</source>
110-
<translation type="unfinished"></translation>
110+
<translation> δευτερόλεπτα</translation>
111111
</message>
112112
<message>
113113
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
114114
<source>Take new screenshot</source>
115-
<translation type="unfinished"></translation>
115+
<translation>Δημιουργία νέου στιγμιότυπου</translation>
116116
</message>
117117
<message>
118118
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="99"/>
119119
<source>Area:</source>
120-
<translation type="unfinished"></translation>
120+
<translation>Περιοχή:</translation>
121121
</message>
122122
<message>
123123
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
124124
<source>Delay:</source>
125-
<translation type="unfinished"></translation>
125+
<translation>Καθυστέρηση:</translation>
126126
</message>
127127
</context>
128128
<context>
@@ -131,7 +131,7 @@
131131
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="104"/>
132132
<source>Unable to capture screen</source>
133133
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
134-
<translation type="unfinished"></translation>
134+
<translation>Δεν κατάφερε να κάνει λήψη από την οθόνη</translation>
135135
</message>
136136
<message>
137137
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="351"/>
@@ -140,25 +140,29 @@ Press Enter to capture the screen.
140140
Press Right Click to show the color picker.
141141
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
142142
Press Space to open the side panel.</source>
143-
<translation type="unfinished"></translation>
143+
<translation>Επιλέξτε μια περιοχή με το ποντίκι, ή πατήστε Esc για έξοδο.
144+
Πατήστε Enter για να κάνετε λήψη της οθόνης.
145+
Πατήστε δεξί κλικ για να εμφανιστεί ο επιλογέας χρωμάτων.
146+
Χρησιμοποιήστε την ροδέλα του ποντικιού για να αλλάξετε το πάχος του επιλεγμένου εργαλείου.
147+
Πατήστε καινό για να ανοίξετε τον πλευρικό πίνακα.</translation>
144148
</message>
145149
<message>
146150
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="747"/>
147151
<source>Tool Settings</source>
148-
<translation type="unfinished"></translation>
152+
<translation>Ρυθμίσεις Εργαλείου</translation>
149153
</message>
150154
</context>
151155
<context>
152156
<name>CircleCountTool</name>
153157
<message>
154158
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="42"/>
155159
<source>Circle Counter</source>
156-
<translation type="unfinished"></translation>
160+
<translation>Μετρητής Φυσαλίδων</translation>
157161
</message>
158162
<message>
159163
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="52"/>
160164
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
161-
<translation type="unfinished"></translation>
165+
<translation>Προσθέτει ένα αυτόματα αυξανόμενο μετρητή φυσαλίδων</translation>
162166
</message>
163167
</context>
164168
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)