Skip to content

Commit 5e09d2f

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 0d6577a commit 5e09d2f

File tree

10 files changed

+34
-34
lines changed

10 files changed

+34
-34
lines changed

intl/msg_hash_ast.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -438,6 +438,10 @@ MSG_HASH(
438438
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
439439
"Fonte enerxética"
440440
)
441+
MSG_HASH(
442+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
443+
"Controlador del contestu de videu"
444+
)
441445
MSG_HASH(
442446
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
443447
"Anchor de la pantalla (mm)"

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7314,11 +7314,11 @@ MSG_HASH(
73147314
)
73157315
MSG_HASH(
73167316
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7317-
"Utilizar nombres de archivos"
7317+
"Utilizar nombres de archivo para buscar miniaturas"
73187318
)
73197319
MSG_HASH(
73207320
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7321-
"Busca miniaturas utilizando el nombre de archivo de la ROM en vez de su etiqueta."
7321+
"Al activar esta opción, se buscarán las miniaturas basándose en el nombre del archivo del elemento y no en su etiqueta."
73227322
)
73237323
MSG_HASH(
73247324
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,

intl/msg_hash_fi.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6484,10 +6484,6 @@ MSG_HASH(
64846484
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
64856485
"Kun käytössä, ja \"Tiedostoselain\"-kansio on myös valittuna, nykyinen parametrin \"Tiedostoselain\" arvo tallennetaan soittolistalle. Kun soittolista on ladattu toiseen järjestelmään, jossa sama valinta on käytössä, parametrin \"Tiedostoselain\" arvoa verrataan soittolistan arvoon; jos arvo on eri, soittolistojen kohteiden polut korjataan automaattisesti."
64866486
)
6487-
MSG_HASH(
6488-
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
6489-
"Käytä tiedostonimeä"
6490-
)
64916487
MSG_HASH(
64926488
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
64936489
"Hallitse"

intl/msg_hash_fr.h

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5898,7 +5898,7 @@ MSG_HASH(
58985898
)
58995899
MSG_HASH(
59005900
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
5901-
"Afficher la description des éléments dans le menu"
5901+
"Afficher les sous-descriptions dans le menu"
59025902
)
59035903
MSG_HASH(
59045904
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
@@ -7122,11 +7122,11 @@ MSG_HASH(
71227122
)
71237123
MSG_HASH(
71247124
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
7125-
"Indique quand marquer les entrées de la liste de lecture avec leur cœur actuellement associé (le cas échéant).\nCe réglage sera ignoré si l'affichage de la description des éléments dans les listes de lecture est activé."
7125+
"Indique quand marquer les entrées de la liste de lecture avec leur cœur actuellement associé (le cas échéant).\nCe réglage est ignoré lorsque les sous-descriptions des éléments dans les listes de lecture sont activées."
71267126
)
71277127
MSG_HASH(
71287128
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
7129-
"Afficher les descriptions dans les listes de lecture"
7129+
"Afficher les sous-descriptions dans les listes de lecture"
71307130
)
71317131
MSG_HASH(
71327132
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
@@ -7214,11 +7214,11 @@ MSG_HASH(
72147214
)
72157215
MSG_HASH(
72167216
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
7217-
"Type du temps de jeu affiché dans les sous-étiquettes de listes de lecture"
7217+
"Temps de jeu dans les sous-descriptions des listes de lecture"
72187218
)
72197219
MSG_HASH(
72207220
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
7221-
"Sélectionner le type d'enregistrement du temps de jeu à afficher dans les sous-étiquettes des listes de lecture.\nLe journal du temps de jeu correspondant doit être activé via le menu d'options 'Sauvegarde'."
7221+
"Sélectionner le type d'enregistrement du temps de jeu à afficher dans les sous-descriptions des listes de lecture.\nLe journal du temps de jeu correspondant doit être activé via le menu d'options 'Sauvegarde'."
72227222
)
72237223
MSG_HASH(
72247224
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
@@ -7262,11 +7262,11 @@ MSG_HASH(
72627262
)
72637263
MSG_HASH(
72647264
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7265-
"Utiliser le nom du fichier"
7265+
"Utiliser les noms de fichiers pour faire correspondre les miniatures"
72667266
)
72677267
MSG_HASH(
72687268
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7269-
"Rechercher les miniatures par nom du fichier de ROM plutôt que par étiquette."
7269+
"Lorsque cette option est activée, les miniatures sont recherchées à partir du nom de fichier de l'entrée, plutôt que de sa description."
72707270
)
72717271
MSG_HASH(
72727272
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
@@ -7293,11 +7293,11 @@ MSG_HASH(
72937293
)
72947294
MSG_HASH(
72957295
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
7296-
"Mode d'affichage des étiquettes"
7296+
"Mode d'affichage des descriptions"
72977297
)
72987298
MSG_HASH(
72997299
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
7300-
"Modifier la façon dont les étiquettes de contenu sont affichées dans cette liste de lecture."
7300+
"Modifier la façon dont les descriptions de contenu sont affichées dans cette liste de lecture."
73017301
)
73027302
MSG_HASH(
73037303
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
@@ -9862,7 +9862,7 @@ MSG_HASH(
98629862
)
98639863
MSG_HASH(
98649864
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
9865-
"Afficher les étiquettes complètes"
9865+
"Afficher les descriptions complètes"
98669866
)
98679867
MSG_HASH(
98689868
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
@@ -11797,7 +11797,7 @@ MSG_HASH(
1179711797
)
1179811798
MSG_HASH(
1179911799
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
11800-
"Afficher les étiquettes descriptives des touches"
11800+
"Afficher les descriptions des touches"
1180111801
)
1180211802
MSG_HASH(
1180311803
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
@@ -13190,7 +13190,7 @@ MSG_HASH(
1319013190
)
1319113191
MSG_HASH(
1319213192
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
13193-
"Étiquette de disque trouvée"
13193+
"Description de disque trouvée"
1319413194
)
1319513195
MSG_HASH(
1319613196
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,

intl/msg_hash_it.h

Lines changed: 0 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7224,14 +7224,6 @@ MSG_HASH(
72247224
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
72257225
"Se abilitata, e la cartella 'File Browser' è anche selezionata, il valore corrente del parametro 'File Browser' viene salvato nella playlist. Quando la scaletta è caricata su un altro sistema in cui è abilitata la stessa opzione, il valore del parametro 'File Browser' viene confrontato con il valore della scaletta; se diverso, i percorsi delle voci della playlist sono automaticamente corretti."
72267226
)
7227-
MSG_HASH(
7228-
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7229-
"Usa Nome File"
7230-
)
7231-
MSG_HASH(
7232-
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7233-
"Trova le miniature per nome file rom invece che per etichetta."
7234-
)
72357227
MSG_HASH(
72367228
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
72377229
"Gestisci"

intl/msg_hash_ko.h

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7356,6 +7356,14 @@ MSG_HASH(
73567356
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
73577357
"활성 및 '파일 탐색기' 디렉토리가 선택되면 '파일 탐색기' 매개 변수의 현재 값이 실행목록에 저장됩니다. 동일 옵션이 활성화 된 다른 시스템에서 실행목록을 불러오면 '파일 탐색기' 매개 변수 값이 실행목록 값과 비교되고 다를 경우 자동으로 교정됩니다."
73587358
)
7359+
MSG_HASH(
7360+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7361+
"미리보기 찾을 때 파일 이름 사용"
7362+
)
7363+
MSG_HASH(
7364+
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7365+
"활성화할 경우, 항목의 미리보기를 라벨이 아닌 파일명을 기준으로 검색합니다."
7366+
)
73597367
MSG_HASH(
73607368
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
73617369
"관리"

intl/msg_hash_pl.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6570,11 +6570,11 @@ MSG_HASH(
65706570
)
65716571
MSG_HASH(
65726572
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
6573-
"Użyj nazwy pliku"
6573+
"Użyj nazw plików do dopasowywania miniatur"
65746574
)
65756575
MSG_HASH(
65766576
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
6577-
"Znajdź miniaturki według nazwy pliku romu zamiast etykiety."
6577+
"Gdy włączone, znajdziesz miniaturki według nazwy pliku wpisu, a nie jego etykiety."
65786578
)
65796579
MSG_HASH(
65806580
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,

intl/msg_hash_ru.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7346,11 +7346,11 @@ MSG_HASH(
73467346
)
73477347
MSG_HASH(
73487348
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7349-
"Использовать имена файлов"
7349+
"Исп. имена файлов для поиска миниатюр"
73507350
)
73517351
MSG_HASH(
73527352
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7353-
"Искать миниатюры, используя имена файлов вместо названий игр."
7353+
"Если вкл., поиск миниатюр будет производиться по именам файлов вместо названий записей."
73547354
)
73557355
MSG_HASH(
73567356
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,

intl/msg_hash_tr.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7318,11 +7318,11 @@ MSG_HASH(
73187318
)
73197319
MSG_HASH(
73207320
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7321-
"Dosya Adı Kullan"
7321+
"Küçük Resimleri Eşleştirmek İçin Dosya Adı Kullan"
73227322
)
73237323
MSG_HASH(
73247324
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
7325-
"Küçük resimleri etiket yerine oyun dosyası adına göre bulun."
7325+
"Etkinleştirildiğinde, küçük resimleri giriş etiketi yerine dosya adına göre bulur."
73267326
)
73277327
MSG_HASH(
73287328
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,

intl/progress.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,15 +79,15 @@
7979
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
8080

8181
/* Italian */
82-
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
82+
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
8383
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
8484

8585
/* Japanese */
8686
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 63
8787
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
8888

8989
/* Korean */
90-
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
90+
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
9191
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
9292

9393
/* Dutch */

0 commit comments

Comments
 (0)