@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : pods\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2023-12-28 12:57+0100\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2024-02-21 20:01+0000\n "
13
- "
Last-Translator :
Philip Goto <[email protected] >\n"
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-04-14 20:01+0000\n "
13
+ "
Last-Translator :
Gert-dev <[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team : Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/nl/>\n "
15
15
"Language : nl\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -207,7 +207,9 @@ msgstr "Marcus Behrendt"
207
207
208
208
#: src/application.rs:192
209
209
msgid "translator-credits"
210
- msgstr "Credits vertalers"
210
+ msgstr ""
211
+ "Gert-dev\n"
212
+ "Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
211
213
212
214
#: src/application.rs:194
213
215
msgid "Translators"
@@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "Schakel de service in door de volgende opdracht uit te voeren:"
988
990
#: src/view/connection_custom_info_dialog.ui:259
989
991
msgid ""
990
992
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
991
- msgstr "Voer de volgende URL in in het tekstveld en maak de verbinding aan:"
993
+ msgstr "Geef de volgende URL in het tekstveld in en maak de verbinding aan:"
992
994
993
995
#: src/view/connection_row.rs:98
994
996
msgid "Local connection"
@@ -1725,7 +1727,6 @@ msgid "1 container, stopped"
1725
1727
msgstr "1 container, gestopt"
1726
1728
1727
1729
#: src/view/containers_panel.rs:242
1728
- #, fuzzy
1729
1730
msgid "{} container total, {} running"
1730
1731
msgid_plural "{} containers total, {} running"
1731
1732
msgstr[ 0 ] "{} container in totaal, {} draaiend"
@@ -1844,8 +1845,8 @@ msgid ""
1844
1845
"Image is used by container <b>{}</b>. Deleting the image will also delete "
1845
1846
"all its associated containers."
1846
1847
msgstr ""
1847
- "Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container <b>{}</b>. Deze verwijderen "
1848
- "zal ook alle bijhorende containers verwijderen ."
1848
+ "Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container <b>{}</b>. Door deze te "
1849
+ "verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd ."
1849
1850
1850
1851
#: src/view/image.rs:28
1851
1852
msgid ""
@@ -2114,13 +2115,13 @@ msgid "1 image, unused"
2114
2115
msgstr "1 schijfkopiebestand, niet in gebruik"
2115
2116
2116
2117
#: src/view/images_panel.rs:210
2117
- #, fuzzy
2118
2118
msgid "{} image total ({}), {} unused ({})"
2119
2119
msgid_plural "{} images total ({}), {} unused ({})"
2120
2120
msgstr[ 0 ] ""
2121
- "{} schijfkopiebestand in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestand, {} "
2121
+ "{} schijfkopiebestand in totaal ({}), {} ongebruikt schijfkopiebestand ({}) "
2122
2122
msgstr[ 1 ] ""
2123
- "{} schijfkopiebestanden in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestanden, {}"
2123
+ "{} schijfkopiebestanden in totaal ({}), {} ongebruikte schijfkopiebestanden "
2124
+ "({})"
2124
2125
2125
2126
#: src/view/images_panel.rs:229
2126
2127
msgid "{} Selected Image"
@@ -2391,8 +2392,8 @@ msgid ""
2391
2392
"Pod contains container <b>{}</b>. Deleting the pod will also delete all its "
2392
2393
"containers."
2393
2394
msgstr ""
2394
- "Pod bevat container <b>{}</b>. De pod verwijderen zal ook alle onderliggende "
2395
- "containers verwijderen ."
2395
+ "Pod bevat container <b>{}</b>. Door deze pod te verwijderen zullen ook alle "
2396
+ "onderliggende containers verwijderd worden ."
2396
2397
2397
2398
#: src/view/pod.rs:72
2398
2399
msgid ""
@@ -2505,11 +2506,10 @@ msgid "1 pod, stopped"
2505
2506
msgstr "1 pod, gestopt"
2506
2507
2507
2508
#: src/view/pods_panel.rs:236
2508
- #, fuzzy
2509
2509
msgid "{} pod total, {} running"
2510
2510
msgid_plural "{} pods total, {} running"
2511
- msgstr[ 0 ] "{} pod, {} draaiend"
2512
- msgstr[ 1 ] "{} pods, {} draaiend"
2511
+ msgstr[ 0 ] "{} pod in totaal, {} draaiend"
2512
+ msgstr[ 1 ] "{} pods in totaal, {} draaiend"
2513
2513
2514
2514
#: src/view/pods_panel.rs:250
2515
2515
msgid "{} Selected Pod"
@@ -2895,22 +2895,20 @@ msgstr "Geforceerde verwijdering van volume bevestigen"
2895
2895
2896
2896
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
2897
2897
#: src/view/volume.rs:24
2898
- #, fuzzy
2899
2898
msgid ""
2900
2899
"Volume is used by container <b>{}</b>. Deleting the volume will also delete "
2901
2900
"these containers."
2902
2901
msgstr ""
2903
- "Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container ‘{}’ . Door deze te "
2904
- "verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2902
+ "Volume wordt gebruikt door container <b>{}</b> . Door deze te verwijderen "
2903
+ "worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2905
2904
2906
2905
#: src/view/volume.rs:28
2907
- #, fuzzy
2908
2906
msgid ""
2909
2907
"Volume is used by a container. Deleting the volume will also delete all "
2910
2908
"these containers."
2911
2909
msgstr ""
2912
- "Schijfkopiebestand wordt gebruikt door een container. Door deze te "
2913
- "verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2910
+ "Volume wordt gebruikt door een container. Door deze te verwijderen worden "
2911
+ "ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2914
2912
2915
2913
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the volume name.
2916
2914
#: src/view/volume.rs:65 src/view/volumes_panel.rs:480
@@ -2976,13 +2974,10 @@ msgid "1 volume, unused"
2976
2974
msgstr "1 volume, niet in gebruik"
2977
2975
2978
2976
#: src/view/volumes_panel.rs:202
2979
- #, fuzzy
2980
2977
msgid "{} volumes total, {} unused"
2981
2978
msgid_plural "{} volumes total, {} unused"
2982
- msgstr[ 0 ] ""
2983
- "{} schijfkopiebestand in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestand, {}"
2984
- msgstr[ 1 ] ""
2985
- "{} schijfkopiebestanden in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestanden, {}"
2979
+ msgstr[ 0 ] "{} volume in totaal, {} ongebruikt"
2980
+ msgstr[ 1 ] "{} volumes in totaal, {} ongebruikt"
2986
2981
2987
2982
#: src/view/volumes_panel.rs:216
2988
2983
msgid "{} Selected Volume"
@@ -2991,18 +2986,16 @@ msgstr[0] "{} geselecteerd volume"
2991
2986
msgstr[ 1 ] "{} geselecteerde volumen"
2992
2987
2993
2988
#: src/view/volumes_panel.rs:450
2994
- #, fuzzy
2995
2989
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
2996
- msgstr "Geforceerde verwijdering van meerdere schijfkopiebestanden bevestigen"
2990
+ msgstr "Geforceerde verwijdering van meerdere volumes bevestigen"
2997
2991
2998
2992
#: src/view/volumes_panel.rs:452
2999
- #, fuzzy
3000
2993
msgid ""
3001
2994
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
3002
2995
"be removed!"
3003
2996
msgstr ""
3004
- "Er zijn mogelijk containers geassocieerd met deze schijfkopiebestanden, "
3005
- "welke ook zullen worden verwijderd!"
2997
+ "Er zijn mogelijk containers geassocieerd met deze volumes, die mee zullen "
2998
+ "worden verwijderd!"
3006
2999
3007
3000
#: src/view/volumes_panel.ui:10
3008
3001
msgid "_Prune Volumes"
0 commit comments