Skip to content

Commit ae3f8e9

Browse files
Gert-devweblate
Gert-dev
authored andcommitted
chore(l10n): Update Dutch translation
Currently translated at 89.7% (614 of 684 strings) Translation: Pods/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/nl/
1 parent 21be9cc commit ae3f8e9

File tree

1 file changed

+24
-31
lines changed

1 file changed

+24
-31
lines changed

po/nl.po

+24-31
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: pods\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 12:57+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 20:01+0000\n"
13-
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 20:01+0000\n"
13+
"Last-Translator: Gert-dev <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/nl/>\n"
1515
"Language: nl\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -207,7 +207,9 @@ msgstr "Marcus Behrendt"
207207

208208
#: src/application.rs:192
209209
msgid "translator-credits"
210-
msgstr "Credits vertalers"
210+
msgstr ""
211+
"Gert-dev\n"
212+
"Philip Goto https://flipflop97.github.io/"
211213

212214
#: src/application.rs:194
213215
msgid "Translators"
@@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "Schakel de service in door de volgende opdracht uit te voeren:"
988990
#: src/view/connection_custom_info_dialog.ui:259
989991
msgid ""
990992
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
991-
msgstr "Voer de volgende URL in in het tekstveld en maak de verbinding aan:"
993+
msgstr "Geef de volgende URL in het tekstveld in en maak de verbinding aan:"
992994

993995
#: src/view/connection_row.rs:98
994996
msgid "Local connection"
@@ -1725,7 +1727,6 @@ msgid "1 container, stopped"
17251727
msgstr "1 container, gestopt"
17261728

17271729
#: src/view/containers_panel.rs:242
1728-
#, fuzzy
17291730
msgid "{} container total, {} running"
17301731
msgid_plural "{} containers total, {} running"
17311732
msgstr[0] "{} container in totaal, {} draaiend"
@@ -1844,8 +1845,8 @@ msgid ""
18441845
"Image is used by container <b>{}</b>. Deleting the image will also delete "
18451846
"all its associated containers."
18461847
msgstr ""
1847-
"Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container <b>{}</b>. Deze verwijderen "
1848-
"zal ook alle bijhorende containers verwijderen."
1848+
"Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container <b>{}</b>. Door deze te "
1849+
"verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
18491850

18501851
#: src/view/image.rs:28
18511852
msgid ""
@@ -2114,13 +2115,13 @@ msgid "1 image, unused"
21142115
msgstr "1 schijfkopiebestand, niet in gebruik"
21152116

21162117
#: src/view/images_panel.rs:210
2117-
#, fuzzy
21182118
msgid "{} image total ({}), {} unused ({})"
21192119
msgid_plural "{} images total ({}), {} unused ({})"
21202120
msgstr[0] ""
2121-
"{} schijfkopiebestand in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestand, {}"
2121+
"{} schijfkopiebestand in totaal ({}), {} ongebruikt schijfkopiebestand ({})"
21222122
msgstr[1] ""
2123-
"{} schijfkopiebestanden in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestanden, {}"
2123+
"{} schijfkopiebestanden in totaal ({}), {} ongebruikte schijfkopiebestanden "
2124+
"({})"
21242125

21252126
#: src/view/images_panel.rs:229
21262127
msgid "{} Selected Image"
@@ -2391,8 +2392,8 @@ msgid ""
23912392
"Pod contains container <b>{}</b>. Deleting the pod will also delete all its "
23922393
"containers."
23932394
msgstr ""
2394-
"Pod bevat container <b>{}</b>. De pod verwijderen zal ook alle onderliggende "
2395-
"containers verwijderen."
2395+
"Pod bevat container <b>{}</b>. Door deze pod te verwijderen zullen ook alle "
2396+
"onderliggende containers verwijderd worden."
23962397

23972398
#: src/view/pod.rs:72
23982399
msgid ""
@@ -2505,11 +2506,10 @@ msgid "1 pod, stopped"
25052506
msgstr "1 pod, gestopt"
25062507

25072508
#: src/view/pods_panel.rs:236
2508-
#, fuzzy
25092509
msgid "{} pod total, {} running"
25102510
msgid_plural "{} pods total, {} running"
2511-
msgstr[0] "{} pod, {} draaiend"
2512-
msgstr[1] "{} pods, {} draaiend"
2511+
msgstr[0] "{} pod in totaal, {} draaiend"
2512+
msgstr[1] "{} pods in totaal, {} draaiend"
25132513

25142514
#: src/view/pods_panel.rs:250
25152515
msgid "{} Selected Pod"
@@ -2895,22 +2895,20 @@ msgstr "Geforceerde verwijdering van volume bevestigen"
28952895

28962896
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
28972897
#: src/view/volume.rs:24
2898-
#, fuzzy
28992898
msgid ""
29002899
"Volume is used by container <b>{}</b>. Deleting the volume will also delete "
29012900
"these containers."
29022901
msgstr ""
2903-
"Schijfkopiebestand wordt gebruikt door container ‘{}’. Door deze te "
2904-
"verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2902+
"Volume wordt gebruikt door container <b>{}</b>. Door deze te verwijderen "
2903+
"worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
29052904

29062905
#: src/view/volume.rs:28
2907-
#, fuzzy
29082906
msgid ""
29092907
"Volume is used by a container. Deleting the volume will also delete all "
29102908
"these containers."
29112909
msgstr ""
2912-
"Schijfkopiebestand wordt gebruikt door een container. Door deze te "
2913-
"verwijderen worden ook alle bijbehorende containers verwijderd."
2910+
"Volume wordt gebruikt door een container. Door deze te verwijderen worden "
2911+
"ook alle bijbehorende containers verwijderd."
29142912

29152913
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the volume name.
29162914
#: src/view/volume.rs:65 src/view/volumes_panel.rs:480
@@ -2976,13 +2974,10 @@ msgid "1 volume, unused"
29762974
msgstr "1 volume, niet in gebruik"
29772975

29782976
#: src/view/volumes_panel.rs:202
2979-
#, fuzzy
29802977
msgid "{} volumes total, {} unused"
29812978
msgid_plural "{} volumes total, {} unused"
2982-
msgstr[0] ""
2983-
"{} schijfkopiebestand in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestand, {}"
2984-
msgstr[1] ""
2985-
"{} schijfkopiebestanden in totaal, {} {} ongebruikte schijfkopiebestanden, {}"
2979+
msgstr[0] "{} volume in totaal, {} ongebruikt"
2980+
msgstr[1] "{} volumes in totaal, {} ongebruikt"
29862981

29872982
#: src/view/volumes_panel.rs:216
29882983
msgid "{} Selected Volume"
@@ -2991,18 +2986,16 @@ msgstr[0] "{} geselecteerd volume"
29912986
msgstr[1] "{} geselecteerde volumen"
29922987

29932988
#: src/view/volumes_panel.rs:450
2994-
#, fuzzy
29952989
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
2996-
msgstr "Geforceerde verwijdering van meerdere schijfkopiebestanden bevestigen"
2990+
msgstr "Geforceerde verwijdering van meerdere volumes bevestigen"
29972991

29982992
#: src/view/volumes_panel.rs:452
2999-
#, fuzzy
30002993
msgid ""
30012994
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
30022995
"be removed!"
30032996
msgstr ""
3004-
"Er zijn mogelijk containers geassocieerd met deze schijfkopiebestanden, "
3005-
"welke ook zullen worden verwijderd!"
2997+
"Er zijn mogelijk containers geassocieerd met deze volumes, die mee zullen "
2998+
"worden verwijderd!"
30062999

30073000
#: src/view/volumes_panel.ui:10
30083001
msgid "_Prune Volumes"

0 commit comments

Comments
 (0)