You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Profil automatisch als Administrator in einem Terminalfenster geöffnet. Wenn das aktuelle Fenster bereits als Administrator ausgeführt wird, wird es in diesem Fenster geöffnet.</value>
994
-
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
@@ -1225,10 +1221,6 @@
1225
1221
<value>Wenn diese Option aktiviert ist, generiert das Terminal beim Erstellen neuer Registerkarten oder Bereiche mit diesem Profil einen neuen Umgebungsblock. Wenn diese Option deaktiviert ist, erbt die Registerkarte/der Bereich stattdessen die Variablen, mit denen das Terminal gestartet wurde.</value>
1226
1222
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/es-ES/Resources.resw
+26-8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -309,17 +309,35 @@
309
309
<value>Aplicación de terminal que se inicia cuando se ejecuta una aplicación de línea de comandos sin una sesión existente, como en el menú Inicio o en el cuadro de diálogo Ejecutar.</value>
310
310
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
<value>Direct3D 11 proporciona una experiencia con más rendimiento y características, mientras que Direct2D es más estable. La opción predeterminada "Automático" seleccionará la API que mejor se adapte a su hardware gráfico. Si experimenta problemas importantes, considere la posibilidad de usar Direct2D.</value>
<value>De forma predeterminada, el representador de texto usa una cadena de intercambio de FLIP_SEQUENTIAL y declara rectángulos modificados a través de la API de Present1. Cuando esta configuración está habilitada, se usará una cadena de intercambio de FLIP_DISCARD y no se declarará ningún rectángulo con modificaciones. Si uno u otro es mejor depende de su hardware y de otros factores.</value>
<value>Cuando está habilitado, el terminal usará un rasterizador de software (WARP). Esta configuración debe dejarse deshabilitada en casi todas las circunstancias.</value>
325
343
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
@@ -971,10 +989,6 @@
971
989
<value>Ejecutar este perfil como Administrador</value>
972
990
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
<value>Si se habilita, el perfil se abrirá automáticamente en una ventana de terminal de administración. Si la ventana actual ya se está ejecutando como administrador, se abrirá en esta ventana.</value>
976
-
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
@@ -1207,10 +1221,6 @@
1207
1221
<value>Cuando está habilitado, el terminal generará un nuevo bloque de entorno al crear nuevas pestañas o paneles con este perfil. Cuando se deshabilita, la pestaña o el panel heredarán las variables con las que se inició el terminal.</value>
1208
1222
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/fr-FR/Resources.resw
+37-8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -309,10 +309,39 @@
309
309
<value>L’application Terminal qui se lance lorsqu’une application de ligne de commande est exécutée sans session existante, par exemple à partir du menu Démarrer ou de la boîte de dialogue Exécuter.</value>
310
310
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
<value>Direct3D 11 offre une expérience plus performante et riche en fonctionnalités, tandis que Direct2D est plus stable. L’option par défaut « Automatique » sélectionne l’API qui correspond le mieux à votre matériel graphique. Si vous rencontrez des problèmes importants, envisagez d’utiliser Direct2D.</value>
<value>Par défaut, le moteur de rendu de texte utilise une chaîne de permutation FLIP_SEQUENTIAL et déclare les rectangles sales via l’API Present1. Lorsque ce paramètre est activé, une chaîne d’échange FLIP_DISCARD est utilisée à la place, et aucun rectangle sale n’est déclaré. La supériorité de l’un ou de l’autre dépend de votre matériel et de divers autres facteurs.</value>
<value>Lorsque cette option est activée, le terminal utilise un logiciel de tramage (WARP). Ce paramètre doit être désactivé dans presque toutes les circonstances.</value>
343
+
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
<value>Si l’option est activée, le profil s’ouvre automatiquement dans une fenêtre de terminal d’administration. Si la fenêtre active est déjà en cours d’exécution en tant qu’administrateur, elle s’ouvre dans cette fenêtre.</value>
965
-
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
@@ -1196,10 +1221,6 @@
1196
1221
<value>Lorsqu’il est activé, le terminal génère un nouveau bloc d’environnement lors de la création de nouveaux onglets ou volets avec ce profil. Lorsqu’il est désactivé, l’onglet/volet hérite à la place des variables avec laquelle le terminal a été démarré.</value>
1197
1222
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/it-IT/Resources.resw
+26-8
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -309,17 +309,35 @@
309
309
<value>L'applicazione terminale che viene avviata quando viene eseguita un'applicazione della riga di comando senza una sessione esistente, ad esempio dalla finestra di dialogo menu Start o Esegui.</value>
310
310
<comment>A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window.</comment>
<value>Direct3D 11 offre un'esperienza più performante e con funzionalità più elevate, mentre Direct2D è più stabile. L'opzione predefinita "Automatico" sceglierà l'API più adatta all'hardware grafico. Se si verificano problemi significativi, provare a usare Direct2D.</value>
<value>Per impostazione predefinita, il renderer di testo usa una catena di scambio FLIP_SEQUENTIAL e dichiara rettangoli modificati ma non modificati tramite l'API Present1. Quando questa impostazione è abilitata, verrà utilizzata una catena di scambio FLIP_DISCARD e non verranno dichiarati rettangoli modificati ma non modificati. Il miglioramento dell'uno o dell'altro dipende dall'hardware e da vari altri fattori.</value>
<value>Se questa opzione è abilitata, il terminale userà un rasterizzatore software (WARP). Questa impostazione deve essere lasciata disabilitata in quasi tutte le circostanze.</value>
325
343
<comment>{Locked="WARP"} WARP is the "Windows Advanced Rasterization Platform".</comment>
@@ -971,10 +989,6 @@
971
989
<value>Esegui questo profilo come amministratore</value>
972
990
<comment>Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window)</comment>
<value>Se questa opzione è abilitata, il profilo verrà aperto automaticamente in una finestra del terminale di amministrazione. Se la finestra corrente è già in esecuzione come amministratore, verrà aperta in questa finestra.</value>
976
-
<comment>A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate".</comment>
<comment>Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session.</comment>
@@ -1207,10 +1221,6 @@
1207
1221
<value>Se abilitato, il Terminale genera un nuovo blocco ambiente quando crea nuove schede o riquadri con questo profilo. Se disattivato, la scheda/riquadro erediterà le variabili con cui è stato avviato il Terminale.</value>
1208
1222
<comment>A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars".</comment>
0 commit comments