Skip to content

Commit 8b568b8

Browse files
cvvergaraweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 89.3% (4795 of 5367 strings) Co-authored-by: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]> Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-develop/es/ Translation: pgRouting/pgRouting
1 parent f6376dc commit 8b568b8

File tree

1 file changed

+9
-15
lines changed

1 file changed

+9
-15
lines changed

locale/es/LC_MESSAGES/pgrouting_doc_strings.po

Lines changed: 9 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 18:09+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 03:23+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 22:23+0000\n"
1414
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
1515
"Language-Team: Spanish <https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/"
1616
"pgrouting-develop/es/>\n"
@@ -5142,9 +5142,8 @@ msgstr "|result-dij-dd|"
51425142
msgid "to"
51435143
msgstr "a"
51445144

5145-
#, fuzzy
51465145
msgid "|result-bfs|"
5147-
msgstr "Resultados"
5146+
msgstr "|result-bfs|"
51485147

51495148
msgid "``pgr_drivingdistance`` (Single vertex)"
51505149
msgstr "``pgr_drivingDistance`` (Vértice único)"
@@ -5368,9 +5367,8 @@ msgstr "``pgr_withPointsDD`` (`Vértices múltiples`)"
53685367
msgid "Output columns were |result-m-1-no-seq|"
53695368
msgstr "Las columnas de salida eran |result-m-1-no-seq|"
53705369

5371-
#, fuzzy
53725370
msgid "Does not have ``depth`` result column."
5373-
msgstr "No tiene un valor de facto."
5371+
msgstr "No tiene la columna ``depth`` en los resultados."
53745372

53755373
msgid "Driving side was optional"
53765374
msgstr "El lado de manejo era opcional"
@@ -5405,9 +5403,8 @@ msgstr "En un grafo dirigido ``b`` podía usarse como **lado de manejo**"
54055403
msgid "On undirected graph ``r`` could be used as **driving side**"
54065404
msgstr "En un grafo no dirigido ``r`` podía usarse como **lado de manejo**"
54075405

5408-
#, fuzzy
54095406
msgid "Also ``l`` could be used as **driving side**"
5410-
msgstr "``l`` para el manejo del lado izquierdo"
5407+
msgstr "También``l`` puede ser usado coomo **lado de manejo**"
54115408

54125409
msgid "After Migration"
54135410
msgstr "Después de la migración"
@@ -5416,9 +5413,8 @@ msgid "Be aware of the existance of the additional return columns."
54165413
msgstr ""
54175414
"Tener en cuenta la existencia de las columnas de adicionales de resultados."
54185415

5419-
#, fuzzy
54205416
msgid "New output columns are |result-bfs|"
5421-
msgstr "REGRESA CONJUNTO DE |old-generic-result|"
5417+
msgstr "Nuevas columnnas de resultados son |result-bfs|"
54225418

54235419
msgid ""
54245420
"**driving side** parameter is unnamed compulsory, and valid values differ "
@@ -6207,10 +6203,10 @@ msgid ":math:`target_i \\leftrightarrow source_i`"
62076203
msgstr ":math:`target_i \\leftrightarrow source_i`"
62086204

62096205
msgid ":math:`2` (:math:`1 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 3`)"
6210-
msgstr ":math:`2` (:math:`1 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 3`)"
6206+
msgstr ":math:`2` (:math:`1 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 3`)"
62116207

62126208
msgid ":math:`3` (:math:`3 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 2`)"
6213-
msgstr ":math:`3` (:math:`3 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 2`)"
6209+
msgstr ":math:`3` (:math:`3 \\frac{\\;\\;\\;\\;\\;}{} 2`)"
62146210

62156211
msgid "Graphs without geometries"
62166212
msgstr "Grafos sin geometrías"
@@ -7537,7 +7533,7 @@ msgid ""
75377533
"wiki>`__ page."
75387534
msgstr ""
75397535
"Edita una página existente `Wiki de pgRouting <https://github.com/pgRouting/"
7540-
"pgrouting/wiki>`_."
7536+
"pgrouting/wiki>`__."
75417537

75427538
msgid "Or create a new Wiki page"
75437539
msgstr "O crea una nueva página Wiki"
@@ -17075,9 +17071,8 @@ msgstr ""
1707517071
msgid "``pgr_withPointsDD`` (`Single vertex`)"
1707617072
msgstr "``pgr_withPointsDD`` (`Vértice único`)"
1707717073

17078-
#, fuzzy
1707917074
msgid "Added ``depth`` and ``start_vid`` column."
17080-
msgstr "``pgr_dijkstra`` (`Uno a Muchos`) no tiene ``start_vid``."
17075+
msgstr "Agregado columnas ``depth`` y ``start_vid``."
1708117076

1708217077
msgid "Added ``depth`` column."
1708317078
msgstr ""
@@ -21852,4 +21847,3 @@ msgstr ""
2185221847
"Esa información es correcta, por ejemplo, cuando en términos de vehículos, "
2185321848
"es un túnel o puente cruczando sobre otra carretera."
2185421849

21855-
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)