143
143
<message >
144
144
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 72" />
145
145
<source >Delete...</source >
146
- <translation >Delete ...</translation >
146
+ <translation >Fshi ...</translation >
147
147
</message >
148
148
<message >
149
149
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 73" />
150
150
<source >Delete Game</source >
151
- <translation >Delete Game </translation >
151
+ <translation >Fshi lojën </translation >
152
152
</message >
153
153
<message >
154
154
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 74" />
155
155
<source >Delete Update</source >
156
- <translation >Delete Update </translation >
156
+ <translation >Fshi përditësimin </translation >
157
157
</message >
158
158
<message >
159
159
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 75" />
160
160
<source >Delete DLC</source >
161
- <translation >Delete DLC</translation >
161
+ <translation >Fshi DLC-në </translation >
162
162
</message >
163
163
<message >
164
164
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 195" />
165
165
<source >Shortcut creation</source >
166
- <translation >Krijim i shkurtores</translation >
166
+ <translation >Krijimi i shkurtores</translation >
167
167
</message >
168
168
<message >
169
169
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 196" />
188
188
<message >
189
189
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 299" />
190
190
<source >Game</source >
191
- <translation >Game </translation >
191
+ <translation >Loja </translation >
192
192
</message >
193
193
<message >
194
194
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 305" />
195
195
<source >requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source >
196
- <translation >This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it .</translation >
196
+ <translation >Kjo veçori kërkon cilësimin 'Aktivizo dosjen e ndarë të përditësimit' për të punuar. Në qoftë se do ta përdorësh këtë veçori, të lutem aktivizoje .</translation >
197
197
</message >
198
198
<message >
199
199
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 312" />
200
200
<source >This game has no update to delete!</source >
201
- <translation >This game has no update to delete !</translation >
201
+ <translation >Kjo lojë nuk ka përditësim për të fshirë !</translation >
202
202
</message >
203
203
<message >
204
204
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 316" />
205
205
<source >Update</source >
206
- <translation >Update </translation >
206
+ <translation >Përditësim </translation >
207
207
</message >
208
208
<message >
209
209
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 321" />
210
210
<source >This game has no DLC to delete!</source >
211
- <translation >This game has no DLC to delete !</translation >
211
+ <translation >Kjo lojë nuk ka DLC për të fshirë !</translation >
212
212
</message >
213
213
<message >
214
214
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 325" />
218
218
<message >
219
219
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 332" />
220
220
<source >Delete %1</source >
221
- <translation >Delete %1</translation >
221
+ <translation >Fshi %1</translation >
222
222
</message >
223
223
<message >
224
224
<location filename =" ../gui_context_menus.h" line =" 333" />
225
225
<source >Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source >
226
- <translation >Are you sure you want to delete %1's %2 directory ?</translation >
226
+ <translation >Je i sigurt që do të fsish dosjen %2 të %1 ?</translation >
227
227
</message >
228
228
</context >
229
229
<context >
256
256
<message >
257
257
<location filename =" ../main_window_ui.h" line =" 315" />
258
258
<source >Configure...</source >
259
- <translation >Formëso ...</translation >
259
+ <translation >Konfiguro ...</translation >
260
260
</message >
261
261
<message >
262
262
<location filename =" ../main_window_ui.h" line =" 318" />
480
480
<message >
481
481
<location filename =" ../settings_dialog.ui" line =" 140" />
482
482
<source >Enable Separate Update Folder</source >
483
- <translation >Enable Separate Update Folder </translation >
483
+ <translation >Aktivizo dosjen e ndarë të përditësimit </translation >
484
484
</message >
485
485
<message >
486
486
<location filename =" ../settings_dialog.ui" line =" 129" />
1026
1026
<message >
1027
1027
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 763" />
1028
1028
<source >DownloadComplete_MSG</source >
1029
- <translation >Arnat u shkarkuan me sukses! Të gjitha arnat e ofruara për të gjitha lojërat janë shkarkuar, nuk ka nevojë t'i shkarkosh ato individualisht për secilën lojë siç ndodh me Mashtrimet. Nëse patch-i nuk shfaqet, mund të mos ekzistojë për numrin e serisë dhe versionin specifik të lojës.</translation >
1029
+ <translation >Arnat u shkarkuan me sukses! Të gjitha arnat e ofruara për të gjitha lojërat janë shkarkuar, nuk ka nevojë t'i shkarkosh ato individualisht për secilën lojë siç ndodh me Mashtrimet. Nëse arna nuk shfaqet, mund të mos ekzistojë për numrin e serikut dhe versionin specifik të lojës.</translation >
1030
1030
</message >
1031
1031
<message >
1032
1032
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 773" />
1046
1046
<message >
1047
1047
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 851" />
1048
1048
<source >The downloaded patch only works on version: %1</source >
1049
- <translation >Patch-i i shkarkuar funksionon vetëm në versionin: %1</translation >
1049
+ <translation >Arna e shkarkuar funksionon vetëm në versionin: %1</translation >
1050
1050
</message >
1051
1051
<message >
1052
1052
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 856" />
1053
1053
<source >You may need to update your game.</source >
1054
- <translation >Ju mund të duhet të përditësoni lojën tuaj .</translation >
1054
+ <translation >Mund të duhet të përditësosh lojën tënde .</translation >
1055
1055
</message >
1056
1056
<message >
1057
1057
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 860" />
1096
1096
<message >
1097
1097
<location filename =" ../cheats_patches.cpp" line =" 1163" />
1098
1098
<source >Can't apply cheats before the game is started</source >
1099
- <translation >Nuk mund të zbatohen mashtrime para se të fillojë loja .</translation >
1099
+ <translation >Nuk mund të zbatohen mashtrime para fillimit të lojës .</translation >
1100
1100
</message >
1101
1101
</context >
1102
1102
<context >
1144
1144
<message >
1145
1145
<location filename =" ../settings_dialog.cpp" line =" 293" />
1146
1146
<source >separateUpdatesCheckBox</source >
1147
- <translation >Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management .</translation >
1147
+ <translation >Aktivizo dosjen e ndarë të përditësimit:\nAktivizon instalimin e përditësimeve të lojërave në dosje të veçanta për menaxhim më të lehtë .</translation >
1148
1148
</message >
1149
1149
<message >
1150
1150
<location filename =" ../settings_dialog.cpp" line =" 295" />
1473
1473
<translation >Krijimi i skedarit skript të përditësimit dështoi</translation >
1474
1474
</message >
1475
1475
</context >
1476
- </TS >
1476
+ </TS >
0 commit comments