You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/transgui.uk
+35-19
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,7 +1,8 @@
1
1
TranslationLanguage=Українська
2
2
3
-
%ds=%dс
3
+
"Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Відповідність локальних і віддалених шляхів. Наприклад:~/share=\\pch\share~або~/var/downloads/music=Z:\music"
4
4
%d x %s (have %d)=%d x %s (в наявності %d)
5
+
%ds=%dс
5
6
%s (%d hashfails)=%s (%d помилок хешу)
6
7
%s (%s done)=%s (%s готово)
7
8
'%s' has finished downloading=Завантаження '%s' завершено
@@ -17,6 +18,7 @@ TranslationLanguage=Українська
17
18
&Save=Зберегти
18
19
&Unlock=&Розблокувати
19
20
&Yes=Так
21
+
/s=/с
20
22
Abort=Припинити
21
23
About=Про програму
22
24
Active=Активні
@@ -26,6 +28,7 @@ Added on=Додано
26
28
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Ви впевнені, що хочете видалити торрент~'%s'~і всі данні, які пов'язані з ним?
27
29
Are you sure to remove torrent '%s'?=Ви впевнені, що хочете видалити торрент~'%s'?
28
30
Authentication=Автентифікація
31
+
b=б
29
32
Cancel=Закрити
30
33
Client=Клієнт
31
34
Close to tray=Закривати в трей
@@ -56,6 +59,9 @@ Downloading=Завантажується
56
59
Enable DHT=Дозволити DHT
57
60
Enable Peer Exchange=Дозволити обмін пірами
58
61
Enable port forwarding=Дозволити перенаправлення порту
62
+
Encryption disabled=Шифрування відключено
63
+
Encryption enabled=Шифрування включено
64
+
Encryption required=Завжди вимагається шифрування
59
65
Encryption=Шифрування
60
66
Error=Помилка
61
67
ETA=Час, що залишився
@@ -65,6 +71,7 @@ Files=Файли
65
71
Finished=Завершено
66
72
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Для відображення прапорів країн необхідно архів з зображеннями прапорів.~Завантажити цей архів зараз?
67
73
Flags=Прапори
74
+
GB=ГБ
68
75
General=Загальні
69
76
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Для визначення країни за IP-адресою необхідна база даних Geo IP.~Завантажити цю базу зараз?
70
77
Global bandwidth settings=Глобальні налаштування швидкості
@@ -77,18 +84,25 @@ high=високий
77
84
Host=Хост
78
85
in swarm=в купі
79
86
Inactive=Неактивні
87
+
Incoming port is closed. Check your firewall settings=Вхідний порт закрито. Перевірте налаштування вашого брандмауера
88
+
Incoming port tested successfully=Вхідний порт успішно протестований
80
89
Incoming port=Вхідний порт
81
90
Information=Інформація
82
91
KB/s=КБ/с
92
+
KB=КБ
93
+
Language=Мова
83
94
Last active=Остання активність
84
95
License=Ліцензія
85
96
Low priority=Низький пріоритет
86
97
low=низький
87
98
Max peers=Ліміт пірів
88
99
Maximum download speed=Ліміт швидкості завантаження
89
100
Maximum upload speed=Ліміт швидкості відвантаження
101
+
MB=МБ
90
102
Minimize to tray=Згортати в трей
91
103
Name=Назва
104
+
No host name specified=Не вказаний хост
105
+
No proxy server specified=Не вказано проксі-сервер
92
106
No to all=Ні для всіх
93
107
Normal priority=Нормальний пріоритет
94
108
normal=нормальний
@@ -99,6 +113,7 @@ Paths=Шляхи
99
113
Peer limit=Ліміт пірів
100
114
Peers=Піри
101
115
Pieces=Частин
116
+
of=з
102
117
Port=Порт
103
118
Priority=Пріоритет
104
119
Properties=Властивості
@@ -110,7 +125,6 @@ Ratio=Коефіцієнт
110
125
Reconnect in %d seconds=Повтор підключення через %d секунд
111
126
Remaining=Залишилось
112
127
Remote host=Хост
113
-
"Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="Відповідність локальних і віддалених шляхів. Наприклад:~/share=\\pch\share~або~/var/downloads/music=Z:\music"
114
128
Remove torrent and Data=Видалити торрент і файли
115
129
Remove torrent=Видалити торрент
116
130
Remove=Видалити
@@ -138,6 +152,7 @@ Stop all=Зупинити все
138
152
Stop torrent=Зупинити торрент
139
153
Stop=Зупинити
140
154
Stopped=Зупинено
155
+
TB=ТБ
141
156
Test port=Тест порту
142
157
T&ools=Інструменти
143
158
Torrent contents=Вміст торренту
@@ -169,7 +184,7 @@ Uploaded=Роздано
169
184
User name=Користувач
170
185
Verify torrent=Перевірити торрент
171
186
&Verify=Перевірити
172
-
Verifying=Перевірити
187
+
Verifying=Перевіряння
173
188
Version %s=Версія %s
174
189
Waiting=Очікування
175
190
Warning=Попередження
@@ -178,21 +193,6 @@ Working=Працює
178
193
Yes to &All=Так, для всіх
179
194
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s на %s:%s
180
195
Torrent properties=Властивості торрента
181
-
/s=/с
182
-
Encryption disabled=Шифрування відключено
183
-
Encryption enabled=Шифрування включено
184
-
Encryption required=Завжди вимагається шифрування
185
-
Incoming port is closed. Check your firewall settings=Вхідний порт закрито. Перевірте налаштування вашого брандмауера
186
-
Incoming port tested successfully=Вхідний порт успішно протестований
187
-
of=з
188
-
b=б
189
-
GB=ГБ
190
-
KB=КБ
191
-
MB=МБ
192
-
TB=ТБ
193
-
No host name specified=Не вказаний хост
194
-
No proxy server specified=Не вказано проксі-сервер
195
-
Language=Мова
196
196
No tracker=Немає трекеру
197
197
%s downloaded=%s завантажено
198
198
%s of %s downloaded=%s з %s завантажено
@@ -298,7 +298,7 @@ Automatically add torrent links from the clipboard=Автоматично дод
298
298
Copy file path to clipboard=Копіювати шлях до файлу у буфер обміну
0 commit comments