Skip to content

Commit d8b2e2d

Browse files
committed
Corrections of various kinds
1 parent de3d351 commit d8b2e2d

File tree

10 files changed

+59
-59
lines changed

10 files changed

+59
-59
lines changed

01_agama/dirgha/DA_11.md

+18-18
Large diffs are not rendered by default.

01_agama/dirgha/DA_12.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@ The monks then accepted the teaching and listened.
3939
9\. “What are two things that lead to good destinies? One is perfecting the precepts, and the second is perfecting [right] view.
4040
{:#p9}
4141

42-
10\. “What are the two things that lead to <em>nirvāṇa</em>? One is calmness, and the second in contemplation.
42+
10\. “What are two things that lead to <em>nirvāṇa</em>? One is calmness, and the second in contemplation.
4343
{:#p10}
4444

4545
11\. “Again, there are three things that lead to bad destinies, three things that lead to good destinies, and three things that lead to <em>nirvāṇa</em>.
@@ -105,7 +105,7 @@ The monks then accepted the teaching and listened.
105105
31\. “Again, there are eight things that lead to bad destinies, eight things that lead to good destinies, and eight things that lead to <em>nirvāṇa</em>.
106106
{:#p31}
107107

108-
32\. “What are eight things that lead to bad destinies? They are the eight wrong practices: wrong view, wrong intent, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong method, wrong mindfulness, and wrong samādhi.
108+
32\. “What are eight things that lead to bad destinies? They are the eight wrong practices: wrong view, wrong intention, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong method, wrong mindfulness, and wrong samādhi.
109109
{:#p32}
110110

111111
33\. “What are eight things that lead to good destinies? They are the mundane right practices: right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right method, right mindfulness, and right samādhi.

01_agama/dirgha/DA_8.md

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,7 @@ next: DA_9.html
3232

3333
#### The Buddha Goes to Udumbarikā’s Grove
3434

35-
7\. At that moment, the Bhagavān was in a quiet room and overheard the conversation between that wanderer and householder with his heavenly ear. He emerged from the Saptaparṇa Cave and went to Udumbarikā’s Grove. When that wanderer saw the Buddha coming from a distance, he ordered his disciples: “All of you, be quiet! The ascetic Gautama is coming here! Please don’t rise, greet him, or respectfully worship him. Don’t ask him to sit, either. Choose a particular seat and set it aside for him. Once he sits down, you should ask, ‘Ascetic Gautama, up until now, what teaching do you give your disciples so that they attain peaceful samādhi and purely cultivate the religious life?”
35+
7\. At that moment, the Bhagavān was in a quiet room and overheard the conversation between that wanderer and householder with his heavenly ear. He emerged from the Saptaparṇa Cave and went to Udumbarikā’s Grove. When that wanderer saw the Buddha coming from a distance, he ordered his disciples: “All of you, be quiet! The ascetic Gautama is coming here! Please don’t rise, greet him, or respectfully worship him. Don’t ask him to sit, either. Choose a particular seat and set it aside for him. Once he sits down, you should ask, ‘Ascetic Gautama, up until now, what teaching do you give your disciples so that they attain peaceful samādhi and purely cultivate the religious life?
3636
{:#p7}
3737

3838
8\. The Bhagavān gradually made his way to the park. The wanderers inadvertently rose, and they eventually greeted the Bhagavān, saying, “Welcome, Gautama! Welcome, ascetic! It’s been a long time since we’ve seen you. What has brought you here today? You can have that small seat in the front.”
@@ -61,13 +61,13 @@ The wanderer Nigrodha then said to the Buddha, “Excellent, Gautama! Please exp
6161

6262
The wanderer replied, “I’d be glad to listen.”
6363

64-
14\. The Buddha told the wanderer, “Your practices are crude. You go naked without clothes and cover yourselves with your hands. You don’t accept food in pots or bowls. You don’t accept food while between two walls, between two people, between two blades, or between two bowls. You don’t accept food when a family is eating together, when there’s a pregnancy in the household, when you see a dog at the door, or when a home has lots of flies. You don’t accept invitations to meals or food from someone who says they know you. You don’t eat fish or meat and don’t drink wine. You don’t take two bowls of food, considering one swallow to be a meal … seven meals and stopping. When you accept a person’s beneficial food, you don’t do so more than seven times. Sometimes, you eat one meal a day or one every two days, three days, four days, five days, six days, or seven days. Sometimes, you eat fruit or weeds and drink juice. You eat flax seed, rice, long-grain rice, cow dung, deer dung, tree roots, branches, leaves, and fruit, or only fruit that has fallen naturally.
64+
14\. The Buddha told the wanderer, “Your practices are crude. You go naked without clothes and cover yourselves with your hands. You don’t accept food in pots or bowls. You don’t accept food while between two walls, between two people, between two blades, or between two bowls. You don’t accept food when a family is eating together, when there’s a pregnancy in the household, when you see a dog at the door, or when a home has lots of flies. You don’t accept invitations to meals or food from someone who says they know you. You don’t eat fish or meat and don’t drink wine. You don’t take two bowls of food, considering one swallow to be a meal … seven meals and stopping. When you accept a person’s beneficial food, you don’t do so more than seven times. Sometimes, you eat one meal a day or one every two days, three days, four days, five days, six days, or seven days. Sometimes, you eat fruit or weeds and drink juice. You eat flaxseed, rice, long-grain rice, cow dung, deer dung, tree roots, branches, leaves, and fruit, or only fruit that has fallen naturally.
6565
{:#p14}
6666

6767
15\. “Sometimes, you wear clothes, throw on sedge as clothes, wear tree bark, curtain yourselves in grass, or wear deerskin. Sometimes, you fasten head hair to yourselves, wear plaited hair, or wear clothes from a charnel ground.
6868
{:#p15}
6969

70-
16\. “Sometimes, you keep your arms raised all the time, don’t sit on couches or mats, or crouch all the time. Sometimes, you cut your hair and fasten it to your beard, lie on thorns, lie on fruits and berries, or lie naked in cow dung. Sometimes, you bath three times a day or three times a night. You torment your bodies with these countless hardships. How is it, Nigrodha? Can such practices be called a pure teaching?”
70+
16\. “Sometimes, you keep your arms raised all the time, don’t sit on couches or mats, or crouch all the time. Sometimes, you cut your hair and fasten it to your beard, lie on thorns, lie on fruits and berries, or lie naked in cow dung. Sometimes, you bathe three times a day or three times a night. You torment your bodies with these countless hardships. How is it, Nigrodha? Can such practices be called a pure teaching?”
7171
{:#p16}
7272

7373
17\. The wanderer answered, “This teaching is pure. It isn’t impure.”
@@ -107,13 +107,13 @@ The wanderer said, “Good, Gautama! Explain it now. I’d be glad to listen.”
107107
27\. “Those practitioners of asceticism kill, steal, engage in sex, speak duplicitously, harshly, falsely, and frivolously. They are greedy, jealous, have wrong views, and they are deluded. This is a defilement.
108108
{:#p27}
109109

110-
28\. “Those practitioners of asceticism are lazy, forgetful, and don’t train in the samādhi of dhyāna. They lack wisdom like animals. This is a defilement.
110+
28\. “Those practitioners of asceticism are lazy, forgetful, and don’t train in the samādhi of meditation. They lack wisdom like animals. This is a defilement.
111111
{:#p28}
112112

113113
29\. “Those practitioners of asceticism are conceited, proud, and arrogant. This is a defilement.
114114
{:#p29}
115115

116-
30\. “Those practitioners of asceticism lack trustworthiness, nor do they repay favors. They don’t observe pure precepts and aren’t able to diligently accept other’s instruction. They associate with bad people, consider them comrades, and don’t stop doing bad things. This is a defilement.
116+
30\. “Those practitioners of asceticism lack trustworthiness, nor do they repay favors. They don’t observe pure precepts and aren’t able to diligently accept the instruction of others. They associate with bad people, consider them comrades, and don’t stop doing bad things. This is a defilement.
117117
{:#p30}
118118

119119
31\. “Those practitioners of asceticism often harbor resentment, favor being deceitful, depend on their own views, look for the faults of others, and harbor long-standing wrong and extreme views. This is a defilement.
@@ -146,7 +146,7 @@ The wanderer said, “Please explain them.”
146146
38\. “When those ascetic practitioners are asked correct questions, they are happy to give explanations. This is an ascetic practice that’s undefiled.
147147
{:#p38}
148148

149-
39\. “If those ascetic practitioners see someone give offerings to ascetics and priests, they are happy for them and don’t tell rebuke the person. This is an ascetic practice that’s undefiled.
149+
39\. “If those ascetic practitioners see someone give offerings to ascetics and priests, they are happy for them and don’t rebuke the person. This is an ascetic practice that’s undefiled.
150150
{:#p39}
151151

152152
40\. “When those ascetic practitioners see ascetics and priests eat living things, they don’t rebuke them. This is an ascetic practice that’s undefiled.
@@ -233,13 +233,13 @@ The wanderer said, “Very well, Bhagavān. I’d be glad to listen.”
233233
61\. “Those ascetic practitioners are themselves aware of the events of countless eons in the past, whether it’s one, two … countless births, the formation and destruction of countries, and the numerous eons from beginning to end [of the world]. They fully see and fully know them.
234234
{:#p61}
235235

236-
62\. “Furthermore, they themselves see and know, ‘I once was born in that clan with such a name, had such meals, such a life span, and such pleasant and painful experiences. I was born there from here and from there to here.’ They full remember such events of countless eons.
236+
62\. “Furthermore, they themselves see and know, ‘I once was born in that clan with such a name, had such meals, such a life span, and such pleasant and painful experiences. I was born there from here and from there to here.’ They fully remember such events of countless eons.
237237
{:#p62}
238238

239239
63\. “They clearly observe sentient beings with the heavenly eye as they die here and are born there. They appear beautiful and ugly and fall into good and bad destinations according to their deeds. They fully see and fully know them.
240240
{:#p63}
241241

242-
64\. Furthermore, they know the unskillful physical, verbal, and mental deeds of sentient beings who slander noble people, believe deluded views, and fall to the three bad destinies when their bodies break up and their lives end. They also know the skillful physical, verbal, and mental deeds of sentient beings who don’t slander noble people, see what’s correct and practice it faithfully, and who are born in heaven or among humans when their bodies break up and their lives end. The practitioner’s heavenly eye is purified and observes sentient beings … falling into [good and bad] destinations according to their deeds. There’s none whom they don’t see and know. This is the supreme ascetic practice.”
242+
64\. Furthermore, they know the unskillful physical, verbal, and mental deeds of sentient beings who slander noble people, believe deluded views, and fall to the three bad destinies when their bodies break up and their lives end. They also know the skillful physical, verbal, and mental deeds of sentient beings who don’t slander noble people, see what’s correct and practice it faithfully, and who are born in heaven or among humans when their bodies break up and their lives end. The practitioner’s heavenly eye is purified and observes sentient beings … falling into [good and bad] destinations according to their deeds. There’s none whom they don’t see and know. This is the supreme ascetic practice.”
243243
{:#p64}
244244

245245
#### The Superior Teaching of the Buddha

01_agama/samyukta/01/SA1_36.md

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,31 +26,31 @@ next: SA1_37.html
2626
<td id='p3'>3. “Suppose an ascetic or priest says despite the impermanence, change, and insecurity of form: ‘I am better,’ ‘I am equal,’ or ‘I am inferior.’ How do they imagine that, not seeing truly? Suppose they say despite the impermanence, change, and insecurity of feeling … conception … volition … awareness: ‘I am better,’ ‘I am equal,’ or ‘I am inferior.’ How do they imagine that, not seeing truly?”</td>
2727
</tr>
2828
<tr>
29-
<td class="ch" title='t99.2.6b7'>「輸屢那於汝意云何?色為常、為無常耶?」</td>
29+
<td class="ch" title='t99.2.6b7'>「輸屢那於汝意云何?色為常、為無常耶?」</td>
3030
<td id='p4'>4. “Śroṇa, what do you think? Is form permanent or impermanent?”</td>
3131
</tr>
3232
<tr>
3333
<td class="ch" title='t99.2.6b8'>答言: 「無常。」</td>
3434
<td>He replied, “Impermanent.”</td>
3535
</tr>
3636
<tr>
37-
<td class="ch" title='t99.2.6b8'>「輸屢那若無常,為是苦耶?」</td>
37+
<td class="ch" title='t99.2.6b8'>「輸屢那若無常,為是苦耶?」</td>
3838
<td id='p5'>5. “Śroṇa, if something is impermanent, is that painful?”</td>
3939
</tr>
4040
<tr>
4141
<td class="ch" title='t99.2.6b9'>答言: 「是苦。」</td>
4242
<td>He replied, “It’s painful.”</td>
4343
</tr>
4444
<tr>
45-
<td class="ch" title='t99.2.6b9'>「輸屢那若無常、苦,是變易法。 於意云何? 聖弟子於中見色是我、異我、相在不?」</td>
45+
<td class="ch" title='t99.2.6b9'>「輸屢那若無常、苦,是變易法。 於意云何? 聖弟子於中見色是我、異我、相在不?」</td>
4646
<td id='p6'>6. “Śroṇa, if something is impermanent and painful, it’s subject to change. What do you think? Would a noble disciple see form as self, different than self, or either being present in the other?”</td>
4747
</tr>
4848
<tr>
4949
<td class="ch" title='t99.2.6b11'>答言: 「不也。」</td>
5050
<td>He replied, “No.”</td>
5151
</tr>
5252
<tr>
53-
<td class="ch" title='t99.2.6b11'>「輸屢那於意云何? 受⋯想⋯行⋯識為常、為無常?」</td>
53+
<td class="ch" title='t99.2.6b11'>「輸屢那於意云何? 受⋯想⋯行⋯識為常、為無常?」</td>
5454
<td id='p7'>7. “Śroṇa, what do you think? Is feeling … conception … volition … awareness permanent or impermanent?”</td>
5555
</tr>
5656
<tr>
@@ -66,23 +66,23 @@ next: SA1_37.html
6666
<td>He replied, “It’s painful.”</td>
6767
</tr>
6868
<tr>
69-
<td class="ch" title='t99.2.6b13'>「輸屢那識若無常、苦,是變易法。 於意云何? 聖弟子於中見識是我、異我、相在不?」</td>
69+
<td class="ch" title='t99.2.6b13'>「輸屢那識若無常、苦,是變易法。 於意云何? 聖弟子於中見識是我、異我、相在不?」</td>
7070
<td id='p9'>9. “Śroṇa, if awareness is impermanent and painful, this is something that’s subject to change. What do you think? Would a noble disciple see awareness as self, different than self, or either present in the other?”</td>
7171
</tr>
7272
<tr>
7373
<td class="ch" title='t99.2.6b15'>答言: 「不也。」</td>
7474
<td>He replied, “No.”</td>
7575
</tr>
7676
<tr>
77-
<td class="ch" title='t99.2.6b16'>「輸屢那當知色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切色不是我、不異我、不相在。 是名如實知。</td>
77+
<td class="ch" title='t99.2.6b16'>「輸屢那當知色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切色不是我、不異我、不相在。 是名如實知。</td>
7878
<td id='p10'>10. “Śroṇa, you should know that whatever forms there are, whether past, future, or present, internal or external, crude or fine, beautiful or ugly, or distant or near, all those forms are not self, not different than self, and neither are present in the other. This is called truly knowing it.</td>
7979
</tr>
8080
<tr>
8181
<td class="ch" title='t99.2.6b19'>「如是受⋯想⋯行⋯識,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,彼一切識不是我、不異我、不相在。 是名如實知。</td>
8282
<td id='p11'>11. “Thus, whatever feelings … conceptions … volitions … instances of awareness there are, whether past, future, or present, internal or external, crude or fine, beautiful or ugly, or distant or near, all those instances of awareness are not self, not different than self, and neither is present in the other. This is called truly knowing it.</td>
8383
</tr>
8484
<tr>
85-
<td class="ch" title='t99.2.6b22'>「輸屢那如是於色、受、想、行、識生厭,離欲、解脫,解脫知見: 『我生已盡,梵行已立,所作已作。自知不受後有。』」</td>
85+
<td class="ch" title='t99.2.6b22'>「輸屢那如是於色、受、想、行、識生厭,離欲、解脫,解脫知見: 『我生已盡,梵行已立,所作已作。自知不受後有。』」</td>
8686
<td id='p12'>12. “In this way, Śroṇa, one becomes disillusioned, becomes free of desire for, and becomes liberated from form, feeling, conception, volition, and awareness. Being liberated, they know and see: ‘My births have been ended, the religious life has been established, and the task has been accomplished. I myself know that I won’t be subject to a later existence.’”</td>
8787
</tr>
8888
<tr>

0 commit comments

Comments
 (0)